Nessuna traduzione esatta trovata per دبلوماسية أوروبية

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo دبلوماسية أوروبية

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • • Estudios Diplomáticos, European Carnegie Endowment Center for Peace, Ginebra (Suiza), septiembre de 1970 - julio de 1971;
    - تدريب دبلوماسي، بمركز صندوق كارنيجي الأوروبي للسلام، جنيف، سويسرا، أيلول/سبتمبر 1970 - تموز/يوليه 1971؛
  • El observador de Rumania hizo referencia a una nueva iniciativa conocida como "proyecto de diplomacia romaní", organizada por la Oficina Europea de Información Romaní y la DiploFoundation.
    وأشار المراقب عن رومانيا إلى مبادرة جديدة اسمها "مشروع دبلوماسية الغجر" نظمها مكتب الغجر الإعلامي الأوروبي والمؤسسة الدبلوماسية (DiploFoundation).
  • Como principal funcionario encargado de la protección y la promoción de los derechos de los trabajadores migrantes, el Subsecretario de Asuntos de Trabajadores Migratorios coordina el pensamiento y la energía de diversos órganos públicos y privados, por ejemplo otros ministerios, organizaciones no gubernamentales (ONG) y órganos internacionales, para organizar mejor las actividades de asistencia jurídica y consular a los trabajadores filipinos en el extranjero, tanto en mar como en tierra; centraliza la labor del Departamento contra el contrabando de personas, el tráfico de personas y otros delitos transnacionales, así como la relativa al Sistema Común de Información Oficial para la Inmigración (SGISM) de Filipinas; redacta documentos de posición sobre la migración laboral y los problemas de los trabajadores migratorios; coordina todas las actividades de asistencia del servicio exterior de Filipinas y de los agregados de diversos organismos; se mantiene en contacto con las ONG; actualmente redacta propuestas de enmienda de la Ley de trabajadores migratorios de 1995 (RA 8042)
    إن وكيل الوزارة لشؤون العمال المهاجرين، بصفته المسؤول الرئيسي عن النهوض بحقوق العمال المهاجرين وحمايتها، يسخر أفكار وطاقات الهيئات العامة والخاصة، مثل الوزارات الأخرى والمنظمات غير الحكومية والهيئات الدولية، لتنسيق الجهود الرامية إلى تقديم المساعدة القانونية والقنصلية إلى العمال الفلبينيين في الخارج في البر والبحر تنسيقاً أفضل؛ ويؤدي دوراً محورياً داخل الوزارة في مكافحة تهريب الأشخاص والاتجار فيهم وغير ذلك من الجرائم عبر الوطنية، وفي نظام المعلومات الحكومي الفلبيني المشترك عن الهجرة؛ ويحرر مذكرات عن حالة هجرة اليد العاملة ومشاكل العمال المهاجرين؛ وينسق جميع الجهود المتعلقة بتقديم المساعدة التي تبذلها الإدارات الدبلوماسية الأوروبية والملحقون بالوكالات المختلفة؛ ويقيم شبكات اتصال مع المنظمات غير الحكومية؛ وهو يعِد حالياً اقتراحات لإدخال تعديلات على قانون العمال المهاجرين لعام 1995 (RA 8042)
  • El 14 de julio de 2007, pronunció un discurso titulado “La aplicación de las directrices de la Unión Europea contra la tortura” en la conferencia a nivel diplomático organizada por el Centro Interuniversitario Europeo en pro de los Derechos Humanos y la Democratización, celebrada en Venecia.
    وفي 14 تموز/يوليه 2007، ألقى كلمة بعنوان ''تنفيذ مبادئ الاتحاد الأوروبي التوجيهية فيما يتعلق بالتعذيب`` خلال المؤتمر الدبلوماسي الذي نظمه المركز الأوروبي المشترك بين الجامعات لحقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية في فينيسيا.
  • Facultad de Derecho de la Universidad Estatal de Moldova, encargada de diversos cursos sobre derecho internacional público, protección de los derechos humanos, derecho diplomático y consular, derecho del Convenio Europeo de Derechos Humanos, derecho internacional objeto de controversias.
    كلية القانون بجامعة الدولة في مولدوفا، المرشحة مكلفة بدورات دراسية مختلفة في مجال القانون العام الدولي، وحماية حقوق الإنسان، والقانون الدبلوماسي والقنصلي، وقانون الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، والقانون الدولي الخاص بالتنازع.